Re: Trois doublages pour "Goldorak contre Great Mazinger"
Posté : mer. juin 02, 2021 19:08 pm
MerciMonsieur Vilak a écrit : ↑lun. mai 31, 2021 21:27 pmBouleau Blanc a écrit : ↑lun. mai 31, 2021 08:54 am 1. Quand a été réalisé et diffusé le premier doublage ?
2. S'il reprend la totalité des voix du doublage original ?
3. S'il est est cohérent avec le texte de la VO ?
4. Pourquoi dans ce cas, avoir réalisé un second doublage ?
5. Pourquoi après le second doublage avoir réalisé le troisième et quand celui-ci a été réalisé ?
Dans l'extrait Alcor dit des choses cohérentes avec la VO et parle de son grand-père mais il n'emploie pas le mot "Mazinger", ce qui est dommage.
1- La préproduction a débuté en 79. Sortie VHS en 1984
2-Il y avait peut-être quelques absents, tu jugeras sur pièce.
3-Pour la partie Goldorak vs GM, oui, il y a les gatinades habituelles, mais c'est quand même un gros "oui".
4-Une histoire de droit est possible. Sans doute aussi l'envie de proposer quelque chose de propre au fan nostalgique, le montage de 79/84 est limite irregardable tellement c'est bordélique. Aussi 25 mn, c plus facile à caser qu'1h30.
5-la je sèche. Je pense qu'encore il doit falloir regarder du coté des droits. Bloqués? Refus de les vendre? Prix trop élevé et ça coute moins cher de refaire un doublage? AB a fait ces "troisièmes doublages" pour le coffret "Mazinger - Les super-robots de Go Nagai" sorti en avril 2015, donc sans doute en 2014. A cette époque, plusieurs doubleurs, dont au moins Daniel Gall étant déjà décédé, il se peut que ce soit aussi pour des question d'homogénéité puisqu'ils n'auraient pu participer à l'adaptation française de UEDS.
(6) - Oui, c'est dommage, mais pas bien grave.
Oui ce n'est pas grave l'absence du nom Mazinger, c'est juste que cela m'aurait plus d'entendre Pierre Guillermo mentionner le nom de l'ancien robot.
Façon découverte du chaînon manquant entre les sagas Mazinger et Goldorak