MAZ/GREAT/GREN
MAZ/GREAT/GREN
Bonjour à tous,
Je sais pas ce qui me prend en ce moment je replonge ds l'univers des anime et en particulier ceux des 70's en général et de nagai en particulier.
Je viens de finir de visionner les 3 dvd box française interdites à la vente et g vraiment eu l'impression de redécouvrir la série grâce à la qualité de l'image.
Je me suis procuré également l'intégrale de Mazinger Z en vo sous titré anglais.
Et je suis à la recherche des 56 épisodes de Great Mazinger ds la meme version si possible (vo ss titre anglais) mais pour l'instant mes recherches sont sans succès.
Alors je m'afresse aux spécialistes existe t'il quelque part meme en download à la limite une version origine de Great Mazinger sous titré en anglais. ???
Je sais pas ce qui me prend en ce moment je replonge ds l'univers des anime et en particulier ceux des 70's en général et de nagai en particulier.
Je viens de finir de visionner les 3 dvd box française interdites à la vente et g vraiment eu l'impression de redécouvrir la série grâce à la qualité de l'image.
Je me suis procuré également l'intégrale de Mazinger Z en vo sous titré anglais.
Et je suis à la recherche des 56 épisodes de Great Mazinger ds la meme version si possible (vo ss titre anglais) mais pour l'instant mes recherches sont sans succès.
Alors je m'afresse aux spécialistes existe t'il quelque part meme en download à la limite une version origine de Great Mazinger sous titré en anglais. ???
- Harlock 999
- Petit Mizar
- Messages : 18
- Enregistré le : dim. févr. 19, 2006 22:03 pm
là g trouvé l'intégrale de great mazinger en espagnol ou en portugais.
çà donne "gran mazinger".
c ici http://www.garada.net/tracker/index.phppour ceux que çà intéresse
çà donne "gran mazinger".
c ici http://www.garada.net/tracker/index.phppour ceux que çà intéresse
Merci à toi ! ! ! ! !
C'est gentil pour le lien
C'est gentil pour le lien
http://www.goldorakalbator.skyblog.com ( Blog Collection )
- AKERON King
- Grand Goldorak
- Messages : 974
- Enregistré le : lun. sept. 18, 2006 23:38 pm
Re: MAZ/GREAT/GREN
Tu est sur que tu possède l'intégrale de MAZINGER Z ????zaxxon a écrit :Bonjour à tous,
Je sais pas ce qui me prend en ce moment je replonge ds l'univers des anime et en particulier ceux des 70's en général et de nagai en particulier.
Je viens de finir de visionner les 3 dvd box française interdites à la vente et g vraiment eu l'impression de redécouvrir la série grâce à la qualité de l'image.
Je me suis procuré également l'intégrale de Mazinger Z en vo sous titré anglais.
Et je suis à la recherche des 56 épisodes de Great Mazinger ds la meme version si possible (vo ss titre anglais) mais pour l'instant mes recherches sont sans succès.
Alors je m'afresse aux spécialistes existe t'il quelque part meme en download à la limite une version origine de Great Mazinger sous titré en anglais. ???
combien d'épisode à tu ?
par-ce que en fonction de la version tu ne peux possèder que la moitié ou les 3/4 de la série TV.
Tout dépend de la version : en général la version Espagnole de TVE est de très bonne qualité, mais seulement une trentaine d'épisode.
La version Sud-américaine, alors là cela dépend du pays :
chili, perou, bolivie, venzuela et puerto-rico = version tronqué d'une 40' d"épisodes et encore pas dans l'ordre.
Seule la version Mexico-panaméenne ( ainsi que le costa-rica et le guatemala) te permet une version exclusivement intégrale, mais en Sud-américain ( pas vraiment du Castellano ) avec quelques changement de nom de personnage en fonction du studio de doublage.
Regarde bien !
moi j'ai tout mazinger z (92 é) et tout great (56) tout ça en espagnol!
et je suis hyper déçu par Great c'est l'attaque du centre dans les 3/4 des épisodes quant c'est pas l'oiseau qui parle ou Shiro et son robot ,dieu merci peut utiliser!je comprends que ce soit celles qui est le moins marcher au japon ,oui moins que Grendizer comme quoi les jap sont pas si bêtes par contre préféré mazinger ,faudrait un peu d'objectivité!
et je suis hyper déçu par Great c'est l'attaque du centre dans les 3/4 des épisodes quant c'est pas l'oiseau qui parle ou Shiro et son robot ,dieu merci peut utiliser!je comprends que ce soit celles qui est le moins marcher au japon ,oui moins que Grendizer comme quoi les jap sont pas si bêtes par contre préféré mazinger ,faudrait un peu d'objectivité!
Alors en ce qui concerne Mazinger Z j'ai réussi à avoir l'intégrale soit 92 épisodes en japonais sous titré en anglais.
Pour Great Mazinger c'est un peu plus compliqué : il y a une trentaine d'épisodes en bonne qualité "qui circulent sur le net" en version espagnole et japonaise sous titré en espagnol. Je précise bien version espagnole doublée et version japonaise sous titré espagnol.
Je ne sais pas si je vais réussir à me procurer les 56 épisodes en tout cas c'est beaucoup plus proche de Goldorak et mieux réalisé que Mazinger.
En plus ce n'est pas du hard sub donc il y a une possibilité de faire une vost sur la piste japonaise.
Je me suis déjà chargé de réaliser le premier épisode.
Pour Great Mazinger c'est un peu plus compliqué : il y a une trentaine d'épisodes en bonne qualité "qui circulent sur le net" en version espagnole et japonaise sous titré en espagnol. Je précise bien version espagnole doublée et version japonaise sous titré espagnol.
Je ne sais pas si je vais réussir à me procurer les 56 épisodes en tout cas c'est beaucoup plus proche de Goldorak et mieux réalisé que Mazinger.
En plus ce n'est pas du hard sub donc il y a une possibilité de faire une vost sur la piste japonaise.
Je me suis déjà chargé de réaliser le premier épisode.
l'intégrale de Great en espagnol basse qualité
http://www.garada.net/index.php?name=PN ... pic&t=5627
http://www.garada.net/index.php?name=PN ... pic&t=5627
- Leiji Nagai
- Jeune Alcor
- Messages : 29
- Enregistré le : sam. sept. 01, 2007 21:15 pm
Salut Zaxxon (comme le jeu sur Coleco j'imagine!).
J'ai 2 questions pour toi :
1- La série Mazinger Z que tu as en anglais VO sous-titré en anglais est qu'elle provient de DVD? As-tu trouvé ça sur le Net (emule, Torrent).
2- Pour ma culture personnelle... Tu parles de "Hard sub"... c'est quoi la différence entre du hard sub et du sub normal??
Merci d'avance!
J'ai 2 questions pour toi :
1- La série Mazinger Z que tu as en anglais VO sous-titré en anglais est qu'elle provient de DVD? As-tu trouvé ça sur le Net (emule, Torrent).
2- Pour ma culture personnelle... Tu parles de "Hard sub"... c'est quoi la différence entre du hard sub et du sub normal??
Merci d'avance!
Leiji Nagai
Hello,
Ouais bien vu pour Coleco, j'avoue, mon pseudo est très annnée 80.
Pour Mazinger Z, je sais pas si c'est les dvd qu'on trouve sur ebay, en tout cas les sous titres sont parfois très rapides et approximatifs (les noms changent à chaque épisode, c'est du grand n'importe quoi) mais çà permet de suivre l'intrigue. Quant à l'image çà casse vraiment pas des briques mais vu l'âge de la série...
Enfin le tout fait qd même très version pirate.
Le hard sub c'est quand les sous titres sont incrustés sur l'image ( encodé en même tps que la vidéo et donc inaltérable)
Ouais bien vu pour Coleco, j'avoue, mon pseudo est très annnée 80.
Pour Mazinger Z, je sais pas si c'est les dvd qu'on trouve sur ebay, en tout cas les sous titres sont parfois très rapides et approximatifs (les noms changent à chaque épisode, c'est du grand n'importe quoi) mais çà permet de suivre l'intrigue. Quant à l'image çà casse vraiment pas des briques mais vu l'âge de la série...
Enfin le tout fait qd même très version pirate.
Le hard sub c'est quand les sous titres sont incrustés sur l'image ( encodé en même tps que la vidéo et donc inaltérable)
- Leiji Nagai
- Jeune Alcor
- Messages : 29
- Enregistré le : sam. sept. 01, 2007 21:15 pm
- Leiji Nagai
- Jeune Alcor
- Messages : 29
- Enregistré le : sam. sept. 01, 2007 21:15 pm