Reportage sur le doublage de Goldorak

Sujets concernant la serie
Bouleau Blanc
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 212
Enregistré le : dim. déc. 27, 2015 17:50 pm

Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Bouleau Blanc » mar. déc. 31, 2019 13:23 pm

Savez-vous s'il y a eu un reportage sur le doublage de Goldorak ?

Personnellement, je n'en ai jamais vu. Mais vers 1987/88, un membre de ma famille m'a assuré avoir vu un reportage dans un journal ou une émission expliquant, par les auteurs même de ce doublage, je suppose donc Gatineau, l'origine et le sens des noms des armes et personnages de la série.

Étant donné ce que nous regardions à l'époque, il y a moins de chance que nous ayons vu un tel reportage. Et pour nos parents peu de chance qu'ils s'en souviennent.

Je ne sais pas trop où chercher, le moteur de recherche du site de l'INA n'est pas exhaustif dans ses résultats.

Avatar du membre
Monsieur Vilak
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 12861
Enregistré le : lun. janv. 02, 2006 23:32 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Monsieur Vilak » mar. déc. 31, 2019 15:18 pm

Aucune idée et aucun souvenir non plus d'un tel reportage.

Ceci pourquoi pas une interview de Gall & d'autres ?

Je sais que si sur le moment pour Gall le doublage d'Actarus n'était qu'un job parmi d'autres, il n'a jamais dedaigné en parler par la suite et se rappeler ce bon souvenir avec ses collègues et amis.
Si ça vaut pour lui, ça vaut pour les autres, sauf peut être Guillermo qui a eu autre chose à foutre que de se remémorer cette partie de sa vie.
Prend Goldorak, parles-en, rassemble les gens qui partagent cette passion et rend la plus vivante.
Au final, il y aura encore plus de Goldorak pour toi-même et pour le monde.

Merci Monsieur Huchez...

WIKIRAK

Avatar du membre
Zuril
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 2909
Enregistré le : mer. mars 12, 2014 12:36 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Zuril » mar. déc. 31, 2019 15:27 pm

J’entendais l’audio de l’épisode 30, sans le regarder. La voix d’Alcor est remarquable... tellement éloignée de ce qu’elle est devenue

Avatar du membre
Manga-Addict
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 779
Enregistré le : ven. août 03, 2012 21:17 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Manga-Addict » mar. déc. 31, 2019 19:10 pm

Par rapport à ce doublage mythique, il y a une interrogation qui m'a toujours tarabusté.

J'avais lu quelque part que, en tant que maître d'œuvre de notre chère VF, Gatineau s'était engagé avec son équipe de comédiens à livrer un travail au-dessus de la moyenne concernant le doublage. Il est clair que, dès le départ, la petite tribu avait donc l'intention d'apporter une plus-value indéniable sur un dessin animé encore relativement quelconque.

Pourquoi cette volonté de vouloir se démarquer et non pas de livrer une prestation classique ? L'impact sur nos jeunes esprits aurait sans aucun doute été moindre sans une aussi grande implication de la part de nos doubleurs et sans tout le jardon technique rattaché au dessin animé.

Quelques bruits laissent également entendre que les comédiens sont restés surpris du succès de la série ce qui est un peu en contradiction avec l'esprit de départ.
Chaque être humain à un rêve, quand on croit en l'avenir dans l'immensité de l'espace, ce rêve devient amour.

Avatar du membre
Monsieur Vilak
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 12861
Enregistré le : lun. janv. 02, 2006 23:32 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Monsieur Vilak » mar. déc. 31, 2019 19:28 pm

Quand on est bon et qu'on a les coudées franches, on peut faire des merveilles même en s'amusant.

C'est mon avis, ils ont voulu s'amuser et comme ils étaient bons, ils ont fait des choses remarquables.

Ce truc à du les surprendre, c'était aux antipodes de ce qui se faisait pour la jeunesse. Peut être ont ils pris ça comme un jeu ou comme un défi.
Prend Goldorak, parles-en, rassemble les gens qui partagent cette passion et rend la plus vivante.
Au final, il y aura encore plus de Goldorak pour toi-même et pour le monde.

Merci Monsieur Huchez...

WIKIRAK

Stéphane Dumas
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 665
Enregistré le : sam. mai 27, 2017 19:09 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Stéphane Dumas » mer. janv. 01, 2020 04:31 am

Il y avait une copie du magazine québécois TV Hebdo sur le défunt site Goldotriophe qui mentionnait un peu les doubleurs et j'ai cité un extrait.
https://web.archive.org/web/20041225223 ... vhebdo.htm
Si le 1er lien ne marche pas, voici un lien alternatif. http://archive.ph/jpqgl

Mais Goldorak serait sûrement resté sur les tablettes, malgré tous les avantages financiers qu'elle présentait, si Jacques Canestrier, un méridional, producteur privé pour le compte du cinéma et de la télévision, ne l'avait achetée et imposée presque de force, à Antenne 2, une chaîne de la télévision française. Ce fut un rude travail de persuasion pour deux raisons bien précises: d'une part on jugeait que Goldorak était un dessin animé de qualité très moyenne. Les personnages se contentent d'ouvrir la bouche et les yeux de temps à autre et les images sont presque fixes (6 à 7 images/seconde alors qu'un Walt Disney défile à 20 images/seconde). D'autre part, on lui reprochait son extrême violence. Ce à quoi Canestrier réplique aujourd'hui: « Un dessin statique, animé au moment opportun, suffit à l'enfant. Si la construction dramatique est bien faite, il saura faire appel à son imagination pour recréer le mouvement » Quant à la violence de Goldorak, Canestrier est loin de la reconnaître: "La vraie violence, c'est le western quand des hommes tuent d'autres hommes. Ici, il n'y a jamais de sang qui coule, ce sont des robots qui se détruisent, s'en vont en pièces détachées. Si projeter sa machine à laver le linge contre sa machine à laver est un acte de violence alors, là oui, Goldorak est violent!" Et qu'importe, après tout, puisque les enfants, eux, ont adopté Goldorak et lui ont fait fête. Sans doute ont-ils reconnu, en lui, un héros typique de leur génération qui laisse loin derrière tous les Donald, Tarzan, Batman et compagnie.

Voici en quelques mots, l'histoire, assez simple, de ce superhéros des temps modernes. Il était une fois un prince, Actarus, dont la planète, Euphor, fut détruite par les sinistres extra-terrestres de la planète Véga. Actarus s'enfuit, vaincu solitaire, à travers les galaxies de l'univers. Une fois arrivé sur notre planète, il décide de consacrer désormais son énergie à défendre les gentils Terriens (qui vivent dans un ranch à proximité du Mexique) contre les attaques incessantes des habitants de Véga.
Naturellement, ils sont toujours victorieusement repoussés par le vaillant Actarus, aidé de Goldorak. Dès qu'un danger menace les Terriens, Actarus s'introduit dans sa soucoupe volante. Il en éjecte Goldorak dont il guide verbalement l'attaque. Au cri de "Goldorak, go", le robot invincible est lâché sur les "méchants agresseurs". Actarus se sert de tout un vocabulaire interplanétaire pour dicter ses ordres de combat: des mots comme fulguropoing, météopunch, astérohache, rétrolaser, clavicogyre, etc. Cela vous parait peut-être compliqué, mais les enfants s'y retrouvent de façon admirable et ils connaissent le sens précis de chaque terme, qu'ils utilisent ensuite dans leurs jeux de tous les jours! Ces mots, on les doit à l'imagination combinée de Michel Gatineau et de Jeanne Val, les traducteurs et auteurs de la version française de Goldorak. On raconte qu'ils se seraient joints à Jacques Canestrier et auraient fait ce que l'on appelle dans certains milieux, un "brainstorming": "Nous nous sommes efforcés de retrouver notre naïveté d'enfant et nous avons joué à inventer des mots selon le système des petits papiers. Nous avons, volontairement, rejeté tout ce qui pouvait rappeler les armes effrayantes découvertes aujourd'hui par la technologie militaire. Nous avions tous un point commun: un antimilitarisme forcené. Cela a donné "fulguropoing", pour foudre au poing, "planitrogyre", raccourci de planétaire et autogyre, et ainsi de suite."

Avatar du membre
Monsieur Vilak
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 12861
Enregistré le : lun. janv. 02, 2006 23:32 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Monsieur Vilak » mer. janv. 01, 2020 12:29 pm

Merci !
Prend Goldorak, parles-en, rassemble les gens qui partagent cette passion et rend la plus vivante.
Au final, il y aura encore plus de Goldorak pour toi-même et pour le monde.

Merci Monsieur Huchez...

WIKIRAK

Avatar du membre
Manga-Addict
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 779
Enregistré le : ven. août 03, 2012 21:17 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Manga-Addict » mer. janv. 01, 2020 16:13 pm

Merci Stéphane pour cette lecture très intéressante. :wink:
Chaque être humain à un rêve, quand on croit en l'avenir dans l'immensité de l'espace, ce rêve devient amour.

Avatar du membre
LVD
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 1192
Enregistré le : mer. oct. 04, 2006 10:51 am

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par LVD » jeu. janv. 02, 2020 01:45 am

Les personnages se contentent d'ouvrir la bouche et les yeux de temps à autre et les images sont presque fixes (6 à 7 images/seconde alors qu'un Walt Disney défile à 20 images/seconde).

C'est quand meme etrange qu'a l'epoque, et meme de nombreuses annees apres, personne n'ait jamais reagi la-dessus.
Bordel, mais Disney fait des dessins animes POUR LE CINEMA! (courts-metrages et longs-metrages). Tu prends un film d'une heure trente, comment diable peut-on le comparer a une serie tele de 74 episodes (soit 25 heures en gros)??!! Le travail derriere et le budget ne sont pas le meme non plus! Jamais aucun anime pour la television n'a eu droit a du 20 images/secondes! Il aurait ete beaucoup plus pertinent de comparer avec Hanna-Barbera ou Filmation; et la, pas sur que ca tourne en la faveur des Americains... (Oui, Goldorak est mal anime, mais sans doute mieux que ceux-ci...)
On ne parlera meme pas de l'animation francaise tele, inexistante a l'epoque (quelques rares films genre la Planete Sauvage, mais pour la tele, que dalle)

Avatar du membre
Ryoma
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 1752
Enregistré le : dim. févr. 17, 2013 14:40 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Ryoma » jeu. janv. 02, 2020 04:34 am

Sans parler du délai de création qui doit être différent.

Je vois ça comme un sacré rush.

En DA français, on avait la Noiraude et les Shadock.
Getta Beaaaaaammmmm!!!!!!
Image

Avatar du membre
LVD
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 1192
Enregistré le : mer. oct. 04, 2006 10:51 am

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par LVD » jeu. janv. 02, 2020 09:15 am

Qui durent 5 minutes maxi l'episode, avec essentiellement des images fixes parfois vaguement animees; ce n'est meme pas comparable en plus :)

Avatar du membre
Zuril
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 2909
Enregistré le : mer. mars 12, 2014 12:36 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Zuril » jeu. janv. 02, 2020 10:05 am

En France, j'ai vu des dessins animés avec un personnage qui rapetissait et qui était entouré d'abeilles ou de fourmis 8O

Et Oum le Dauphin !!! qui doit être un genre de coproduction avec le Japon

Avatar du membre
Zuril
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 2909
Enregistré le : mer. mars 12, 2014 12:36 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Zuril » jeu. janv. 02, 2020 10:16 am

Joe et les abeilles, c’était adorable, très joli...

http://dai.ly/x1ka83q

Avatar du membre
Monsieur Vilak
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 12861
Enregistré le : lun. janv. 02, 2006 23:32 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Monsieur Vilak » jeu. janv. 02, 2020 11:48 am

1960, c'est charmant!

Et ces voix...
Prend Goldorak, parles-en, rassemble les gens qui partagent cette passion et rend la plus vivante.
Au final, il y aura encore plus de Goldorak pour toi-même et pour le monde.

Merci Monsieur Huchez...

WIKIRAK

Avatar du membre
Zuril
Grand Goldorak
Grand Goldorak
Messages : 2909
Enregistré le : mer. mars 12, 2014 12:36 pm

Re: Reportage sur le doublage de Goldorak

Message par Zuril » jeu. janv. 02, 2020 12:27 pm

LVD a écrit :
jeu. janv. 02, 2020 01:45 am
Les personnages se contentent d'ouvrir la bouche et les yeux de temps à autre et les images sont presque fixes (6 à 7 images/seconde alors qu'un Walt Disney défile à 20 images/seconde).

C'est quand meme etrange qu'a l'epoque, et meme de nombreuses annees apres, personne n'ait jamais reagi la-dessus.
Bordel, mais Disney fait des dessins animes POUR LE CINEMA! (courts-metrages et longs-metrages). Tu prends un film d'une heure trente, comment diable peut-on le comparer a une serie tele de 74 episodes (soit 25 heures en gros)??!! Le travail derriere et le budget ne sont pas le meme non plus! Jamais aucun anime pour la television n'a eu droit a du 20 images/secondes! Il aurait ete beaucoup plus pertinent de comparer avec Hanna-Barbera ou Filmation; et la, pas sur que ca tourne en la faveur des Americains... (Oui, Goldorak est mal anime, mais sans doute mieux que ceux-ci...)
On ne parlera meme pas de l'animation francaise tele, inexistante a l'epoque (quelques rares films genre la Planete Sauvage, mais pour la tele, que dalle)
tu ne peux pas dire ça. Nos "ainés", donc plus de 50 ans, ne supportaient pas ça. J'ai un bon copain qui a accepté de s'intéresser à tout ce que je lui imposais mais qui bloque sur les DA japonais à cause de ça. Ca l'emmerde, et je le comprends, car c'est ce qui me dérange aujourd'hui. Parfois, on s'ennuie devant les images fixes.

Les considérations de budget, n'entrent pas en ligne de compte car quand on est spectateur passif, on ne relativise pas. Pour des gens qui ne connaissaient les DA que à travers Disney, et c'était le cas jusque vers 75, la comparaison devait sauter aux yeux.

Répondre